descarrega la cançó

2007.

La meva adapatació al català de "Heart of Sword",
de T. M. Revolution, que serveix d'ending a la famosa sèrie.

Com que la castellana va ser la primera, aquesta va ser una mica com l'adaptació més aviat de l'espanyola que de la japonesa.
Com a curiositat, per tal d'apropar-m'hi, vaig optar per posar "tante notti" com a traducció de "tantas noches", ja que "tantes nits" no hi tenia el mateix número de síl·labes.

Mi adapatación en catalán de "Heart ofoff Sword", de T. M. Revolution, que sirve de ending a la famosa serie.

Como la versión en castellano fue la primera, esta fue algo así como la adaptación de la española más bien que de la japonesa.

Como curiosidad, con tal de no alejarse, opté por poner "tante notti" como traducción de "tantas noches", puesto que "tantes nits (en catalán)" no tenía el mismo número de sílabas.

Visites
TANTE  NOTTI
Rurôni Kenshin

'Tante notti' combatent el meu patir,
copejant fins que ja el brillant sol ha sortit...
Retorçada passió de bon matí,
‘questa notte' tampoc ens n'hem sortit.

Després de tant patir, després de tant que m'hi he esforçat,
de sobte, tantes coses han nascut al meu voltant
que res ja no m'estranya que sigui com caminar
en una corda fluixa que es podria deslligar.

I cremi com l'infern. El
meu sentiment ocult està
i es va banyant de lluminositat.

‘Tante notti' combatent el meu patir,
copejant fins que ja el brillant sol ha sortit...
Retorçada passió de bon matí,
‘questa notte' tampoc ens n'hem sortit.


Les meves accions són gestos de vacil·lació;
a cada dia que passa, els trobo menys la solució.
Freturosa de sentit es torna aquesta situació.
Malgrat el que dic, no ho oblido pas en el meu cor...

I cremi com l'infern. El
meu sentiment encara hi és,
i amb el sol de força es cobreix.

‘Tante notti' combatent el meu patir,
copejant fins que ja el brillant sol ha sortit.
Retorçada passió de bon matí,
‘questa notte' tampoc ens n'hem sortit...


No ho sé pas, com, però ho intentaré.
Jo sempre voldré d'entregar-te el meu cor.
Els meus sentiments incontrolables són:
manen ells en els passos del meu amor.

‘Tante notti' combatent el meu patir,
copejant fins que ja el brillant sol ha sortit.
Retorçada passió de bon matí,
‘questa notte' tampoc ens n'hem sortit...

___

Adaptació: Efrayn R. S.
Música: T. M. Revolution

Cançó original: Heart of Sword